F1の模型を作るのが大好き!それだけさ~
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
AMCはどれだけ国際的なのでしょう?ヨーロッパやブラジル、あるいはアメリカ、アジアのモデラーからは個別に注文を受けることがありますので、まったく知られていないわけではないようです。でも、海外のショップにキットを卸したり、英語のサイトを作ったりしているわけではないので、そんなには知られていないでしょうねえ。
ところが今日、たまたま海外のサイトでAMCを紹介してくれているところを発見!まったく心当たりのないサイトなのですが、東京にあるカーモデルショップの一つとして紹介されていました。ちょっと嬉しい!
しかも、「AMCへの行き方」まで書いてある。これを見て、来てくれた外人さんがいたのかもしれない。ありがたいことです!
ところが、よく見てみると、当店のHPに載っている地図のページに書かれている道順を英訳しているようです。
例えば
①東京メトロ(地下鉄)有楽町線、小竹向原駅3番出口を出ると、こんな風景が目に入ってきます。「サンクス」があるので、その方向へまっすぐ進んでください。
↓
1) Use the Metro Yurakucho Subway Line and get to Kotake Mukaihara. Taking the exit 3, you'll see the sight like this picture. Head to the convenience store "Sunkus."
と言う具合に。サンクスのスペルが違うけど。
それはいいのですが・・・
③歩道にはこのような車止めが。ジャンプしてクリアーしましょう(よけて歩けば良いだけジャン)!
↓
3) There are guard pipes like this on the sidewalk. You jump over each of them.
そこは訳さんでいい!!
④「木下箔押所」前も通り過ぎると、この「謎の極太青ポール」があります。ここを左に曲がってください。
↓
4) After passing the 木下箔押所, you'll see this mysterious blue pillar. Turn left here.
「謎の極太青ポール」は「mysterious blue pillar」ですか・・・「極太」が抜けてるわい(笑)。
⑥「謎の極太青ポール」を左に曲がると、こんな風景です。道路が白っぽく変わっているところが「向原オールージュ」と呼ばれる(勝手に呼んでいる)急坂です。
↓
6) After turning left at the blue-pillar intersection, you'll see a steep slope like this. I call it Mukaihara Eau Rouge.
「向原オールージュ」が・・・スパの人たちに怒られそうだ・・・
シャレだっつうの!直訳すな!
これを見た外人さんには「変な店だ」「店主は頭がおかしいに違いない」と思われたかもしれない(当たっているかもしれんが)。
とは言うものの、どこのどなたか存じ上げませんが、英訳までしていただいてご紹介いただき有難うございます。実は素直に嬉しいです。
やっぱりネットの威力はすごいねえ~
ところが今日、たまたま海外のサイトでAMCを紹介してくれているところを発見!まったく心当たりのないサイトなのですが、東京にあるカーモデルショップの一つとして紹介されていました。ちょっと嬉しい!
しかも、「AMCへの行き方」まで書いてある。これを見て、来てくれた外人さんがいたのかもしれない。ありがたいことです!
ところが、よく見てみると、当店のHPに載っている地図のページに書かれている道順を英訳しているようです。
例えば
①東京メトロ(地下鉄)有楽町線、小竹向原駅3番出口を出ると、こんな風景が目に入ってきます。「サンクス」があるので、その方向へまっすぐ進んでください。
↓
1) Use the Metro Yurakucho Subway Line and get to Kotake Mukaihara. Taking the exit 3, you'll see the sight like this picture. Head to the convenience store "Sunkus."
と言う具合に。サンクスのスペルが違うけど。
それはいいのですが・・・
③歩道にはこのような車止めが。ジャンプしてクリアーしましょう(よけて歩けば良いだけジャン)!
↓
3) There are guard pipes like this on the sidewalk. You jump over each of them.
そこは訳さんでいい!!
④「木下箔押所」前も通り過ぎると、この「謎の極太青ポール」があります。ここを左に曲がってください。
↓
4) After passing the 木下箔押所, you'll see this mysterious blue pillar. Turn left here.
「謎の極太青ポール」は「mysterious blue pillar」ですか・・・「極太」が抜けてるわい(笑)。
⑥「謎の極太青ポール」を左に曲がると、こんな風景です。道路が白っぽく変わっているところが「向原オールージュ」と呼ばれる(勝手に呼んでいる)急坂です。
↓
6) After turning left at the blue-pillar intersection, you'll see a steep slope like this. I call it Mukaihara Eau Rouge.
「向原オールージュ」が・・・スパの人たちに怒られそうだ・・・
シャレだっつうの!直訳すな!
これを見た外人さんには「変な店だ」「店主は頭がおかしいに違いない」と思われたかもしれない(当たっているかもしれんが)。
とは言うものの、どこのどなたか存じ上げませんが、英訳までしていただいてご紹介いただき有難うございます。実は素直に嬉しいです。
やっぱりネットの威力はすごいねえ~
PR